wolfox: (fox hound)
[personal profile] wolfox
Все забываю написать: были на "Игре Эндера".

Есть два типа фильмов: где есть Локи и где нет Локи... нет, не так.

Есть два пути снять хороший фильм по хорошей книге.

Первый: следовать духу и букве фильма до строчки, до точности произношения, до взмаха ресниц героини и взгляда через плечо. Фильмов я таких сходу не припомню (да и не профессионал я в кинематографе), хотелось бы, например, чтобы именно так сняли "Стрелка" сэя нашего Кинга. Пример мультфильма четко-по-книге есть: "The last unicorn"\"Последний единорог". Что-то аккуратно подрезано, что-то сокращено, - иначе не влезло бы в полнометражку, - но внешность, диалоги, описания до последней капли взяты из книги Питера Бигла. Суть книги осталась верной и нетронутой. Получилось, как вы понимаете, хорошо.

Второй (путь, если кто-то уже запутался в моем многословии): это менять книгу, как хочешь, полностью и всецело подгоняя ее под форматы современного блокбастера. Вторая сюжетная линия, про сестру и брата Эндера? Убрать, сосредоточить внимание целиком на главном герое: обе одновременно проработать не сможем, и зритель только запутается. Действие сильно разнесено во времени, от шести до двенадцати лет Эндера? Убрать, сконцентрировать все в коротком отрезке. Убрать, убрать, поменять, переделать... И оставить самое главное - суть.




Фильм о подростке-гении, подростке-стратеге, которого используют для своих целей взрослые: ради будущих побед над насекомыми-жукерами, некогда напавшими на Землю, сгодится любой метод, ведь жукеры в любой момент могут вернуться! Фильм о войне и об игре, которые сливаются в единое целое - где что? Фильм о детях, попавших в ловушку серьезных замыслов - и о том, как они справляются.

И, конечно, это красиво. Все: от озера, на котором отшельничает Эндер после очередного Heroic BSOD (причем у этого BSOD есть серьезная причина) до огромной космической станции-школы, от "игровой комнаты" с невесомостью и командными сражениями до "пульта управления" стратега-Эндера: голографические тачскрины, возведенные в абсолют, где одним движением пальца можно увеличить планету с далекого пятнышка на экране до огромной махины. И в них верится.

Во многом отойдя от сюжета оригинальной книги, дух, тем не менее, создатели сохранили. Актерский состав потрясающ, особенно, разумеется, Эндер (Аса Баттерфилд) - поначалу коротко стриженный лопоухий мальчишка, а потом генерал огромной армии, которого нельзя не слушаться. Его сестра Валентина, его друзья, полковник Грифф...

(Для интересующихся: в серии про Эндера книг не одна и не две, их больше двадцати (!). Но, честно говоря, другие вряд ли экранизируют: они совсем не так зрелищны, тот же "Говорящий от имени мертвых" скорее философского направления; кстати, в нем мне видится четкое влияние "Ожерелья Ойкумены" Ле Гуин, едва ли не один и тот же мир, с определенными поправками. "Игра Эндера" же сочетает в себе идеальное соотношение "действие-мысли".)

Что еще сказать? На фильм можно спокойно идти с детьми. А потом дать им прочитать книгу: она чуть более жестока, но и идею "дети-гении в мире взрослых" раскрывает шире. И, разумеется, война никогда не бывает однозначной, односторонней. Как и игра. Игра юного Эндера Виггина, стратегического таланта, сумевшего найти для себя верное решение.
Tags:

(no subject)

17/11/13 11:24 (UTC)
Posted by [identity profile] angels-chinese.livejournal.com
Нет, сценарий написал Гэвин Худ. OSC написал много вариантов сценария, но они все отпадали на разных фазах проекта. И книг в метасерии про Enderverse не больше двадцати, а тринадцать на сегодня: четыре основные, пять про Тени, три приквела (вышли два, но их не Кард написал) плюс "Эндер в изгнании" (ну и рассказы-повести, но они не в счет :)
Edited 17/11/13 11:25 (UTC)

(no subject)

17/11/13 11:37 (UTC)
Posted by [identity profile] wolfox.livejournal.com
про сценарий поправила.
рассказы все-таки вполне в счет, я думаю. там отдельных произведений как раз 21, что ли, в сумме выходит (по-моему, это как "История Нерилки" в Перн-серии: рассказ рассказом, но все-таки часть цикла).

(no subject)

17/11/13 11:44 (UTC)
Posted by [identity profile] angels-chinese.livejournal.com
Частей - да, просто вы про книги. Книг - тринадцать. Окей, если "Войну подарков" считать и два рассказа, потом вошедшие в "Изгнание", но издававшиеся отдельно, - пятнадцать :)

(no subject)

17/11/13 15:22 (UTC)
Posted by [identity profile] wolfox.livejournal.com
произведений :)

(no subject)

17/11/13 11:46 (UTC)
Posted by [identity profile] framin-mp.livejournal.com
Вот, кстати, да
Все ругают экранизацию, а мне тоже понравилось :)

(no subject)

17/11/13 15:23 (UTC)
Posted by [identity profile] wolfox.livejournal.com
*bropaw*
кастинг там, по-моему, вообще на пятерку. единственное что - Бонзо внешность сильно поменяли, сделав каким-то коротышкой, и это печаль.

(no subject)

17/11/13 16:31 (UTC)
Posted by [identity profile] framin-mp.livejournal.com
Мне и Бонзо понравился :D
Правда уже не помню, какой он был в книжке ))
Форд вот только уже старенький, как-то без огонька сыграл. Сегодня пересматривали с детьми оригинальные ЗВ - такой был красавчик, прямо ах ^___^

(no subject)

17/11/13 17:13 (UTC)
Posted by [identity profile] wolfox.livejournal.com
в книге он был горячий испанский парень, красавец, а не меньше Эндрю на голову :)

(no subject)

18/11/13 06:33 (UTC)
Posted by [identity profile] prianikn.livejournal.com
Ох! Бонзо там - мой герой прямо)
В плане того, что он там такой, как надо, тут не внешность и рост главное, я думаю)
Их отношения с Эндером просто великолепно показали, ящитаю.
Edited 18/11/13 06:34 (UTC)

(no subject)

17/11/13 11:55 (UTC)
Posted by [identity profile] http://users.livejournal.com/_ieronim/
Линию с Демосфеном/Локи (или Локком, если бы наши переводчики интересовались философией) практически невозможно не то что экранизировать, но даже и в прозе перенести на современную почву. Она про Usenet до Вечного Сентября, когда мало кто имел доступ к сети, и все пользователи рано или поздно читали заслуживающие интереса дискуссии. Про это даже Randall Munroe, большой поклонник Карда, шутил:

http://xkcd.com/635/

Я читал книгу на русском и на английском, и все никак не выберусь фильм посмотреть :) Книга очень значимая и яркая, конечно. В том, что Кард написал сценарий, ничего удивительного нет - он из этого мира старается выжать все возможное, до капельки :) Кстати, конечный сценарий, если верить Википедии, перепилили очень сильно.

В Игре Эндера как книге очень сильно влияние внезапно "Нейроманта" - разумный компьютер, виртуальная реальность с почти реальными законами, резонанс этих миров... Но куда деться, тема очень уж горячая была, и это совершенно там не главное.

(no subject)

17/11/13 21:57 (UTC)
Posted by [identity profile] wolfox.livejournal.com
про линию Демосфена - тоже верно, конечно. беда в том, что, убрав ее полностью и нейтрализовав Питера до нескольких реплик, ему прилепили ярлык "bully elder brother", в то время как он гораздо сложнее. и в фильме поэтому неясно, почему для Эндера он так важен. вообще, ИМХО, лучшим вариантом знакомства со вселенной будет книга+фильм - как взгляд с разных сторон, как возможность визуализировать самые значимые сцены и одновременно понять, что, где и когда.

(no subject)

17/11/13 12:26 (UTC)
Posted by [identity profile] maria-morgan.livejournal.com
Мне понравился кастинг, понравилась картинка, но именно вот раскрытия идеи не хватило. Всей этой внутренней драмы мальчика-гения, ощущения бесконечных поддевок и работы на износ - из-за того что все сжато, оно выглядит как лагерь для космических скаутов, в котором почему-то вдруг пара подростков подралась насмерть.

(no subject)

17/11/13 15:21 (UTC)
Posted by [identity profile] wolfox.livejournal.com
учитывая насыщенность книги, я честно не знаю, как можно было раскрыть всю эту работу на износ подробнее. разве что сделать сериал из трех частей а-ля ВК\Хоббит, но тогда уже зритель устал бы от бесконечных битва-битва-битва-битва, ибо зрелищны они весьма ограниченно (речь о тех, которые в тренировочной комнате). ну а линию Валентины и Питера вообще весьма тяжело перенести на экран. и да, согласна, из-за этого потерялась часть характера Эндера, у которого, собственно "темное я" и есть Питер, но куда деваться.

мне больше жаль, что не продемонстрировали взросление Эндера. то, что вот эта его первая драка насмерть "я должен был бить так, чтобы они не решились в следующий раз на меня пойти" была в шесть лет. вероятно, no children violence, законы кино- и игроиндустрии, показали тут свои клыки.

(no subject)

17/11/13 17:26 (UTC)
Posted by [identity profile] iva-kochneva.livejournal.com
Хы, у меня такой драки не было ни разу, а у мужа, кажется, в пятом или шестом классе была :) оффтоп, да)

Спасибо за обзор, книгу почитаю, интересная штука :)

(no subject)

18/11/13 06:29 (UTC)
Posted by [identity profile] prianikn.livejournal.com
Про "тёмное я" дадаааа! Очень жаль, что это проскользнуло незамеченным почти (точнее, намёк был, но те, кто не читал ещё книги, вряд ли акцентировали на этом внимание). А это важная штука, как по мне.

А вот про взросление... У меня, видимо, такие законы и в голове сидят, не представлялся тот шестилетний Эндер. Точнее, очень смутно. Хотя, не могу не согласиться, что возрастной диапазон очень сузили.

(no subject)

17/11/13 13:00 (UTC)
Posted by [identity profile] julegg.livejournal.com
У меня вопрос (сам ещё не ходил): насколько в фильме раскрыта тема контакта с чужим разумом? В книге это до самого конца подавалось лишь на фоне, и лишь в развязке автор разъяснил суть Игры.

(no subject)

17/11/13 15:17 (UTC)
Posted by [identity profile] wolfox.livejournal.com
спойлеры-спойлеры!
увы, примерно так же, как в книге :)

(no subject)

17/11/13 15:27 (UTC)
Posted by [identity profile] julegg.livejournal.com
Что значит увы? В книге как раз прекрасно контакт описан. Не на уровне соляриса, но на голову выше, чем во многих других НФ-произведениях.

(no subject)

17/11/13 17:12 (UTC)
Posted by [identity profile] wolfox.livejournal.com
увы, т.е. в самом финале. ну и, как по мне, маловато все-таки.
Edited 17/11/13 17:12 (UTC)

(no subject)

17/11/13 17:15 (UTC)
Posted by [identity profile] julegg.livejournal.com
А игра и сны были? Если нет, то и вправда увы, если как в книге - то всё вполне достойно.

(no subject)

17/11/13 21:57 (UTC)
Posted by [identity profile] wolfox.livejournal.com
были, но примерно 1\4 из описанного в книге.

(no subject)

17/11/13 14:47 (UTC)
Posted by [identity profile] sagrim-ur.livejournal.com
Двойственные ощущения остались, на самом деле. С одной стороны, да, экранизация скорее удалась, основные идеи они передали, и я не уверен, что перевод этой конкретной книги в формат кино можно было бы сделать лучше. С другой стороны, акценты, которые были в книге, не то, чтобы по-другому расставлены - они скорее не расставлены вообще, как-то всё очень смазано и чересчур поспешно вышло.

(no subject)

17/11/13 14:55 (UTC)
Posted by [identity profile] maria-morgan.livejournal.com
вот да, у меня такое же ощущение

(no subject)

17/11/13 15:24 (UTC)
Posted by [identity profile] wolfox.livejournal.com
по-моему, расставлены - основные, по крайней мере.
вообще да, "Игру Эндера" тяжело экранизировать, а того же "Говорящего" так невозможно вообще :)

(no subject)

17/11/13 15:34 (UTC)
Posted by [identity profile] sigmur.livejournal.com
Рекомендую почитать изначальный первый рассказ. Уже потом автор его переделал в книгу. К нему, пожалуй, фильм ближе всего.

(no subject)

17/11/13 22:02 (UTC)
Posted by [identity profile] wolfox.livejournal.com
я бы не против, но в этих суровых интернетах рассказ очень тяжело ищется, везде повесть.

(no subject)

18/11/13 06:18 (UTC)
Posted by [identity profile] prianikn.livejournal.com
Спасибо за рекомендацию, хочется найти теперь)

(no subject)

19/11/13 08:18 (UTC)
Posted by [identity profile] sigmur.livejournal.com
Не могу точно утверждать что он совсем как фильм, но кое-каких деталей (типа философии) там точно не увидел.

(no subject)

18/11/13 06:17 (UTC)
Posted by [identity profile] prianikn.livejournal.com
Тоже не могу припомнить фильм, где всё прямо в точности перенесли на экран. Да и всё-таки, точности и не будет никогда, прямо всеобщей. В частном порядке, возможно, чьи-то представления точь-в-точь совпадут с показанным в фильме.
Поэтому для меня субъективно "Игра Эндера" очень точна; но если отойти от своих представлений и эмоционального фона, оставшегося после книги, то, конечно - там многое не учтено.

Мечтаю об одной хотя бы такой же близкой (мне) экранизации Кинга, да)
Edited 18/11/13 06:36 (UTC)

(no subject)

18/11/13 11:25 (UTC)
Posted by [identity profile] wolfox.livejournal.com
для меня она оказалась очень точна в плане эмоционального фона. с поправками и добавками, конечно, но все же.

ох, да. Кинга было бы сложно, но вдруг возьмутся таки?

(no subject)

18/11/13 11:44 (UTC)
Posted by [identity profile] prianikn.livejournal.com
Вот "Стрелка" любопытно было бы увидеть. Да чтобы на уровне ещё.
Думаю, сейчас за Кинга крепко возьмутся, наснимают всякого, дело к тому идёт.

А из существующего ностальгически нравятся "Лангольеры", хотя тот ещё трэшак; "Сияние" не досмотрела, стало страшно, а "Оно" и не дочитала, дважды, какое уж там смотреть))
Планирую оценить "Кэрри", которую наши прокатчики подло обозвали "Телекинезом". Как раз сейчас крутят. Боюсь разочарования, хоть и играют там две хорошие актрисы. Кроме них должно быть ещё многое...
"Кэрри" 1976 года не особо люблю.

(no subject)

18/11/13 07:58 (UTC)
Posted by [identity profile] shurishka.livejournal.com
Я знаю такой фильм! :)))
Наш "Остров сокровищ" - можно садиться с книгой и читать вместе с актерами :)))
Это тот, где Федя Стуков и Олег Борисов.

(no subject)

18/11/13 11:25 (UTC)
Posted by [identity profile] wolfox.livejournal.com
не смотрела, спасибо за пример :)

(no subject)

19/11/13 18:51 (UTC)
Posted by [identity profile] amanda-ami.livejournal.com
Сериал "Мастер и Маргарита" от Бортко - практически дословная экранизация Булгакова.

Profile

wolfox: (Default)
wolfox

March 2022

S M T W T F S
   12345
6789 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Page generated 28/10/25 19:47

Expand Cut Tags

No cut tags