wolfox: (fox hound)
wolfox ([personal profile] wolfox) wrote2013-11-17 12:43 pm
Entry tags:

враг не может быть бывшим, он будет и есть (с)

Все забываю написать: были на "Игре Эндера".

Есть два типа фильмов: где есть Локи и где нет Локи... нет, не так.

Есть два пути снять хороший фильм по хорошей книге.

Первый: следовать духу и букве фильма до строчки, до точности произношения, до взмаха ресниц героини и взгляда через плечо. Фильмов я таких сходу не припомню (да и не профессионал я в кинематографе), хотелось бы, например, чтобы именно так сняли "Стрелка" сэя нашего Кинга. Пример мультфильма четко-по-книге есть: "The last unicorn"\"Последний единорог". Что-то аккуратно подрезано, что-то сокращено, - иначе не влезло бы в полнометражку, - но внешность, диалоги, описания до последней капли взяты из книги Питера Бигла. Суть книги осталась верной и нетронутой. Получилось, как вы понимаете, хорошо.

Второй (путь, если кто-то уже запутался в моем многословии): это менять книгу, как хочешь, полностью и всецело подгоняя ее под форматы современного блокбастера. Вторая сюжетная линия, про сестру и брата Эндера? Убрать, сосредоточить внимание целиком на главном герое: обе одновременно проработать не сможем, и зритель только запутается. Действие сильно разнесено во времени, от шести до двенадцати лет Эндера? Убрать, сконцентрировать все в коротком отрезке. Убрать, убрать, поменять, переделать... И оставить самое главное - суть.




Фильм о подростке-гении, подростке-стратеге, которого используют для своих целей взрослые: ради будущих побед над насекомыми-жукерами, некогда напавшими на Землю, сгодится любой метод, ведь жукеры в любой момент могут вернуться! Фильм о войне и об игре, которые сливаются в единое целое - где что? Фильм о детях, попавших в ловушку серьезных замыслов - и о том, как они справляются.

И, конечно, это красиво. Все: от озера, на котором отшельничает Эндер после очередного Heroic BSOD (причем у этого BSOD есть серьезная причина) до огромной космической станции-школы, от "игровой комнаты" с невесомостью и командными сражениями до "пульта управления" стратега-Эндера: голографические тачскрины, возведенные в абсолют, где одним движением пальца можно увеличить планету с далекого пятнышка на экране до огромной махины. И в них верится.

Во многом отойдя от сюжета оригинальной книги, дух, тем не менее, создатели сохранили. Актерский состав потрясающ, особенно, разумеется, Эндер (Аса Баттерфилд) - поначалу коротко стриженный лопоухий мальчишка, а потом генерал огромной армии, которого нельзя не слушаться. Его сестра Валентина, его друзья, полковник Грифф...

(Для интересующихся: в серии про Эндера книг не одна и не две, их больше двадцати (!). Но, честно говоря, другие вряд ли экранизируют: они совсем не так зрелищны, тот же "Говорящий от имени мертвых" скорее философского направления; кстати, в нем мне видится четкое влияние "Ожерелья Ойкумены" Ле Гуин, едва ли не один и тот же мир, с определенными поправками. "Игра Эндера" же сочетает в себе идеальное соотношение "действие-мысли".)

Что еще сказать? На фильм можно спокойно идти с детьми. А потом дать им прочитать книгу: она чуть более жестока, но и идею "дети-гении в мире взрослых" раскрывает шире. И, разумеется, война никогда не бывает однозначной, односторонней. Как и игра. Игра юного Эндера Виггина, стратегического таланта, сумевшего найти для себя верное решение.

[identity profile] angels-chinese.livejournal.com 2013-11-17 11:24 am (UTC)(link)
Нет, сценарий написал Гэвин Худ. OSC написал много вариантов сценария, но они все отпадали на разных фазах проекта. И книг в метасерии про Enderverse не больше двадцати, а тринадцать на сегодня: четыре основные, пять про Тени, три приквела (вышли два, но их не Кард написал) плюс "Эндер в изгнании" (ну и рассказы-повести, но они не в счет :)
Edited 2013-11-17 11:25 (UTC)

[identity profile] framin-mp.livejournal.com 2013-11-17 11:46 am (UTC)(link)
Вот, кстати, да
Все ругают экранизацию, а мне тоже понравилось :)

[identity profile] http://users.livejournal.com/_ieronim/ 2013-11-17 11:55 am (UTC)(link)
Линию с Демосфеном/Локи (или Локком, если бы наши переводчики интересовались философией) практически невозможно не то что экранизировать, но даже и в прозе перенести на современную почву. Она про Usenet до Вечного Сентября, когда мало кто имел доступ к сети, и все пользователи рано или поздно читали заслуживающие интереса дискуссии. Про это даже Randall Munroe, большой поклонник Карда, шутил:

http://xkcd.com/635/

Я читал книгу на русском и на английском, и все никак не выберусь фильм посмотреть :) Книга очень значимая и яркая, конечно. В том, что Кард написал сценарий, ничего удивительного нет - он из этого мира старается выжать все возможное, до капельки :) Кстати, конечный сценарий, если верить Википедии, перепилили очень сильно.

В Игре Эндера как книге очень сильно влияние внезапно "Нейроманта" - разумный компьютер, виртуальная реальность с почти реальными законами, резонанс этих миров... Но куда деться, тема очень уж горячая была, и это совершенно там не главное.

[identity profile] maria-morgan.livejournal.com 2013-11-17 12:26 pm (UTC)(link)
Мне понравился кастинг, понравилась картинка, но именно вот раскрытия идеи не хватило. Всей этой внутренней драмы мальчика-гения, ощущения бесконечных поддевок и работы на износ - из-за того что все сжато, оно выглядит как лагерь для космических скаутов, в котором почему-то вдруг пара подростков подралась насмерть.

[identity profile] julegg.livejournal.com 2013-11-17 01:00 pm (UTC)(link)
У меня вопрос (сам ещё не ходил): насколько в фильме раскрыта тема контакта с чужим разумом? В книге это до самого конца подавалось лишь на фоне, и лишь в развязке автор разъяснил суть Игры.

[identity profile] sagrim-ur.livejournal.com 2013-11-17 02:47 pm (UTC)(link)
Двойственные ощущения остались, на самом деле. С одной стороны, да, экранизация скорее удалась, основные идеи они передали, и я не уверен, что перевод этой конкретной книги в формат кино можно было бы сделать лучше. С другой стороны, акценты, которые были в книге, не то, чтобы по-другому расставлены - они скорее не расставлены вообще, как-то всё очень смазано и чересчур поспешно вышло.

[identity profile] sigmur.livejournal.com 2013-11-17 03:34 pm (UTC)(link)
Рекомендую почитать изначальный первый рассказ. Уже потом автор его переделал в книгу. К нему, пожалуй, фильм ближе всего.

[identity profile] prianikn.livejournal.com 2013-11-18 06:17 am (UTC)(link)
Тоже не могу припомнить фильм, где всё прямо в точности перенесли на экран. Да и всё-таки, точности и не будет никогда, прямо всеобщей. В частном порядке, возможно, чьи-то представления точь-в-точь совпадут с показанным в фильме.
Поэтому для меня субъективно "Игра Эндера" очень точна; но если отойти от своих представлений и эмоционального фона, оставшегося после книги, то, конечно - там многое не учтено.

Мечтаю об одной хотя бы такой же близкой (мне) экранизации Кинга, да)
Edited 2013-11-18 06:36 (UTC)

[identity profile] shurishka.livejournal.com 2013-11-18 07:58 am (UTC)(link)
Я знаю такой фильм! :)))
Наш "Остров сокровищ" - можно садиться с книгой и читать вместе с актерами :)))
Это тот, где Федя Стуков и Олег Борисов.

[identity profile] amanda-ami.livejournal.com 2013-11-19 06:51 pm (UTC)(link)
Сериал "Мастер и Маргарита" от Бортко - практически дословная экранизация Булгакова.